メコスジ・食い込み・まんすじ

日本語
[メコスジ][食い込み][まんすじ]
英語
[Cameltoe][[Camel toe] ]
ドイツ語
[Cameltoe] [Kamelzehe]
フランス語
[Cameltoe]
スペイン語
[Cameltoe] [pezuña de camello]
ロシア語
[Камелтое]
ベトナム語
[ngón chân lạc đà]
タイ語
[นิ้วเท้าอูฐ]
中国語
[骆驼趾]
韓国語
[낙타 발가락][도끼자국] [낙타발톱]
女子がタイトな下着特にパンツ、パンスト、ボディストッキング、そして水着や、時にはブルマーを履いたときに出来る股の縦の皺。陰裂に布が食い込むことで縦に皺が出来ている様子を指す俗語、スラング。欧米では「ラクダのつま先」と言うスラングが一般的。基本的には着衣の状態の布の皺の状況を指し、ノーパンの場合はラクダのつま先とはあまり言わない。
ももくるソフト (Momokuru soft) All Rights Reserved